Jump to content

"Amok" (1934) - Director Fyodor Otsep's French Film of Stefan Zweig's Eponymous Novella


DonRocks

Recommended Posts

I just finished half-rereading Stefan Zweig's brilliant novella, "Amok," to refresh my memory before reading "Letter from an Unknown Woman," in the same collection of short stories, in anticipation of watching the film, "Letter from an Unknown Woman."

However, I just found out there was not one, not two, but *three* films made after "Amok," so the siren song called me, and I began watching the 1934 French version. Note, why did these middle-aged British and French men assigned to Borneo and Malaysia complain about not seeing any caucasian women for months-on-end? Are they out of their minds? Gauguin knew what he was doing, you'll see ... 

*** SPOILER ALERT ***

Do not read any further until reading the novella *and* watching the film.

Listen up: It makes no sense to watch this film unless you've read the 40-page novella first, so please, don't - read the novella first, because no matter how good this film is (and I've only watched 15 minutes of it), the novella will be better, I assure you. You'd be doing yourself a grave, literary disservice if you watch this movie before reading the story. So, really, any discussion that follows is going to be assuming you've read the book - and whether or not the film stays true to the novella, well, that remains to be seen, but my guess is that it just might. So read it first, huh? The great Stefan Zweig deserves nothing less (I'm not kidding when I say he's one of the five-best authors I've ever read, even though I've only read his short stories - he is on a par with Dostoevsky, Shakespeare, or anyone else you care to name, and if you doubt me, read him. In fact, if I could read just one more book in my life (assuming all were equal in length!), I might just choose something by Stefan Zweig. As my friend (and donrockwell.com member) Sasha K said, after reading the 41-page-long, "The Royal Game," "People should be ashamed to call themselves 'writers' when works like this exist," and he's absolutely correct.

To watch this film, it will help to have some idea of what the true meaning of "running Amok" is - it's a Malaysian term that essentially means losing complete control (because of a strange, unknown disease), and going on a single-minded killing spree, until you either collapse or are killed, and there's no way to stop it once it starts - not unlike being a dog with rabies. This is represented quite well in the first fifteen minutes of the film, and sets the stage for the "real" story, which is allegorical.

The film is staying very true to the book so far (I'm 40 minutes into a 1'25" movie), but other than a couple minor deviations, the first major one just occurred: Hélène's lover just found out about the child; in the book, he never found out, and that was an extremely important component of the doctor's unwavering devotion to her. 

As a psychological drama, it's little things such as this which can never make a movie as good as the book - there isn't adequate time to reflect on things, and compromises will always be made for the audience, no matter how insignificant you think they may be. When you read the story, you'll see how important this seemingly insignificant component is in determining the totality of the doctor's "amok state."

Wow, also the blackmail with the letters from Hélène's lover - that doesn't happen in the book. See, in the book, his "amok state" is out of control, yes, but it's tempered with total dedication to her well-being, and he would never do anything to harm her like this. The movie has now taken two pretty big liberties, and I'm not sure I like it; on the other hand, I'm not sure how 90-minutes of psychological pursuit would come across on the big screen, when much of that pursuit occurs in the doctor's own mind (it actually happened, but not to the extraordinary degree to which it does in his mind).

These aren't two "black marks" so much as two "gray marks," and I'm hoping there aren't many more, because you're messing with perfection, and you don't want to do that. This is Zweig's story to tell, and it's Otsep's primary mission - in my opinion - to present it as faithfully as possible.

Everything comes home to wine: A common wisdom among "terroirists" (of which I am one) is that the *maximum potential* for a wine occurs the moment the grapes are picked; from that point forward, it's the winemakers primary task *not* to screw things up. Think of an absolutely perfect, ripe, heirloom tomato - how can you improve upon this? There are ways, but they generally don't involve corrupting the tomato.

There are potential advantages to changing small things. For example, even though it was as obvious as the sun rising in the morning, I failed to see (in the book) that when the doctor saw Hélène at the ball, she was going to have the procedure done later that night - I have no idea how, or why, I missed that, but I did - this movie made that perfectly clear to me (dumbing things down for the dummy, perhaps?) I'm not sure this involves a "cinematic advantage," so much as a "dimwitted reader."

The problem is, with him attempting to blackmail her - even though it was almost surely a bluff - when he looks at her and says, "Forgive me," he comes across as a complete, total, *jerk*, whereas in the book, it's clear that he isn't calculating enough to try and pull such a stunt - he was, as he said, running straight forward, at top speed, with blinders on, and nothing could stop him. When you "run amok," you simply don't have the presence of mind to attempt such a rotten tactic, and the movie suffers because he did.

A classic, "eat shit" look from the 1930s:

Screenshot 2017-03-26 at 10.25.41 PM.png

And strike three: He never once told her he loved her in the book: It wouldn't have been in keeping with the story.

And stike four: The ending was all wrong, and reminds me that the movie was entirely missing the narrator, and didn't work without it - it needed to be structured just as the book was. This film ends with the absolute certainty that this was a clear case of murder-suicide, whereas the book leaves everything completely unknown, and the secrets are forever buried at the bottom of the sea - it is *so* much better in written form, and I urge you only to watch this film if you've read the book, and are curious about a comparison-contrast.

I would love an opinion of someone who *hasn't* read the book, but I can't ask anyone to do this to themselves: "Amok" *can't* be a great film - it just can't be. But the novella was one of the greatest short stories I've ever read.

Damn - the deviations did this in.

Trivia, which I didn't recognize: Valéry Inkijinoff, whom I believe deserved a Best Supporting Actor nomination - despite the Film being French, and despite him being Asian - played the roles of *both* the man stricken with "L'Amok" at the beginning, and also Maté, Hélène's servant, who was unwaveringly faithful until the very end.

Link to comment
Share on other sites

Create an account or sign in to comment

You need to be a member in order to leave a comment

Create an account

Sign up for a new account in our community. It's easy!

Register a new account

Sign in

Already have an account? Sign in here.

Sign In Now
×
×
  • Create New...